45-60 min
Start well
Choose CLI or IDE, learn the first-session loop, and finish one task you can actually verify.
Enter 03.1Module 03
Codex mastery path
Module 03 is no longer one long reference page. It is a guided learning path that splits Codex into practical stages: start safely, prompt with structure, debug and review well, build repo memory, then scale into safe autonomy.
模块 03
Codex 掌握路径
模块 03 不再是一张很长的参考页,而是一条循序渐进的学习路径:先安全上手,再学习结构化提问, 接着练调试与审查,然后建立仓库记忆,最后进入可控的高级自主操作。
Course map
The overview page stays thin on purpose. Use it to orient yourself, then enter the next lesson with a concrete practice target.
Roadmap, surfaces, cadence, and the practice loop for the whole module.
03.1Install, choose the surface, run a first bounded task, and resume a thread.
03.2Shape tasks with goal, context, constraints, and done-when.
03.3Reproduce, validate, inspect diffs, and review with discipline.
03.4Build durable repo guidance with AGENTS.md, skills, rules, and MCP.
03.5Choose approvals, sandboxing, cloud runs, and parallel work intentionally.
课程地图
这张总览页故意保持轻量。先在这里建立方向感,再进入下一课完成一个明确的练习目标。
Learning path
Do not skip ahead just because later topics sound more powerful. Most Codex mistakes come from weak fundamentals, not missing advanced flags.
45-60 min
Choose CLI or IDE, learn the first-session loop, and finish one task you can actually verify.
Enter 03.160-75 min
Turn ambiguous asks into structured work requests that give Codex the right frame to operate.
Enter 03.260-75 min
Use reproduction steps, validation commands, `/review`, and diffs to build trust correctly.
Enter 03.360 min
Capture durable repo guidance in AGENTS.md, rules, skills, and MCP only when it pays off.
Enter 03.460-90 min
Control approvals, sandboxing, cloud runs, and parallel work so more autonomy does not mean more chaos.
Enter 03.5学习路径
不要因为后面的主题看起来更强大就跳过去。大多数 Codex 使用错误都来自基础薄弱,而不是缺少高级参数。
45-60 分钟
选择 CLI 或 IDE,学会第一次会话循环,并完成一个真正可验证的小任务。
进入 03.160-75 分钟
把模糊请求改写成结构化任务,让 Codex 在正确框架下工作。
进入 03.260-75 分钟
学会用复现步骤、验证命令、`/review` 和 diff 正确地建立信任。
进入 03.360 分钟
把真正会反复出现的指导沉淀进 AGENTS.md、rules、skills 和 MCP。
进入 03.460-90 分钟
学会控制审批、sandbox、云端任务与并行工作,让更高自主性不变成更大混乱。
进入 03.5Surfaces
The surface changes what context Codex sees by default, how you validate work, and how much friction you feel.
Use the Codex CLI when you want visible command flow, explicit prompts, approval control, and a clean training environment.
Use the IDE extension when open files and editor context help, but still force yourself to write strong task framing and validation steps.
Use remote tasks when the work should keep going after you disconnect, but avoid overlapping threads that touch the same files.
使用入口
不同入口会改变 Codex 默认看到的上下文、你验证结果的方式,以及整体使用摩擦。
当你需要看清命令流程、显式写提示词、控制审批并保持训练环境干净时,用 Codex CLI 最合适。
当打开的文件和编辑器上下文很重要时,用 IDE 扩展更顺手,但你仍然要主动写清任务与验证步骤。
当任务需要在你离线后继续运行时,用远程任务更好,但不要让多个线程同时改同一批文件。
Study cadence
Codex skill compounds when each session teaches both task completion and operational judgment.
Do one submodule per day, then spend days six and seven replaying the exercises with your own repository.
Take two to three sessions per submodule: first read, then practice, then rewrite your own prompts, AGENTS.md, and safeguards from evidence.
学习节奏
当每次会话同时训练任务完成能力和操作判断力时,Codex 技能才会真正累积。
每天学一个子模块,然后在第六、七天用你自己的仓库把练习完整重做一遍。
每个子模块用两到三次会话完成:先读,再练,再根据真实结果重写你的提示词、AGENTS.md 和安全规则。
Session loop
Good practice does three jobs at once: it solves something, teaches you something, and upgrades the system for next time.
Pick one bounded objective, define what done means, and decide how you will verify the result before Codex touches anything.
Capture what should move into AGENTS.md, a reusable prompt, a skill, a rule, or a personal checklist so the next run starts stronger.
单次会话循环
一次高质量练习同时做三件事:解决一个问题、教会你一个方法,并升级下次会话的系统。
先选一个边界清楚的目标,写明完成标准,并在 Codex 动手前决定验证方式。
把应该沉淀进 AGENTS.md、可复用提示词、skill、rule 或个人清单的内容记下来,让下次默认值更强。